Logo Tolstoi Foundation

75 Jahre Tolstoi

Alexandra Tolstoy

1939

Alexandra Tolstoy gründet in den USA die Tolstoy Foundation, um »Opfern kommunistischer Repression« zu helfen.

Александра Толстая основывает Толстовский Фонд, чтобы помочь »жертвам коммунистических репрессий«.

1947

Die amerikanische Tolstoy Foundation eröffnet ein Büro in München, wo materielle Hilfe, Beratung, Unterstützung bei Weiterwanderung und Umsiedlung angeboten wird.

Американский Толстовский Фонд открывает бюро в Мюнхене, где предоставляется материальная помощь и осуществляются консультации по дальнейшей иммиграции.

1949

In der entbehrungsreichen Stunde Null gründen russischsprachige Emigranten in der Ismaninger Straße die Tolstoi-Bibliothek.

В послевоенные так называемые „нулевые“ годы русскоязычные эмигранты основывают Толстовскую библиотеку на Изманингской улице.

1952

Die Tolstoy Foundation betreut 25 Tausend Flüchtlinge und verhilft ihnen zu einem neuen Anfang – bei der Integration in Deutschland oder der Weiterwanderung nach Übersee.

Толстовский Фонд заботится о 25 000 человек и помогает начать новую жизнь. Он осуществляет поддержку в интеграции в немецкое общество или в дальнейшей миграции.

1953

Väterchen Timofej erbaut seine russische Ost-West-Kirche auf dem Oberwiesenfeld.

Батюшка Тимофей закладывает Церковь Примирения Востока и Запада на Обервизенфельд.

1956

Die Tolstoy-Foundation in Deutschland e. V. wird eine rechtlich eigenständige Organisation.

Толстовский Фонд становится юридически самостоятельной организацией, зарегистрированной в Мюнхене.

1963

Die Tolstoy-Foundation in Deutschland e. V. übernimmt die Trägerschaft für die Tolstoi-Bibliothek.

Толстовский Фонд берёт на себя спонсорство Толстовской библиотеки.

1972

Die Tolstoy-Foundation in Deutschland e.V. wird in Tolstoi Hilfs- und Kulturwerk e.V. umbenannt. Die Tolstoi-Bibliothek zieht in die Thierschstraße 11.

Толстовский Фонд переименовывается в Толстовское Общество социального и культурного содействия. Библиотека им. Толстого переезжает на Тиршштрассе, дом 11.

1992

Die Sozialberatungsstelle wird ins Leben gerufen. Sie ist die erste Anlaufstelle für russischsprachige Zuwanderer.

Открывается служба консультаций на русском языке, первый центр помощи по социальным вопросам для русскоязычных иммигрантов.

1998

Osterfeier in der Tolstoi-Bibliothek. In den 90er ist sie wichtiger Treffpunkt für die Einwanderer aus den ehem. GUS-Staaten.

Празднование Пасхи. В 1990-ые годы библиотека — важное место встречи иммигрантов из стран бывшего Советского Союза.

2019

Die Tolstoi-Bibliothek feierte 2019 ihr 70-jähriges Bestehen. Heute versteht sie sich als Institution der kulturellen Bildung und der interkulturellen Offenheit. Mit ihrem Buchbestand und ihren Archiven ist sie Zeitzeuge der russischen Emigration in und nach Deutschland. Sie tradiert kulturelles und sprachliches Erbe und ist Ort der Begegnung und Mittler für russische Sprache und Kultur.

Библиотека им. Л. Н. Толстого в 2019 г. отметила 70-летний юбилей. Ее книжные фонды и архивы свидетели истории русской эмиграции в Германии. Она передает культурное и языковое наследие и является местом встречи с русским языком и культурой.

2022

Im Juni 2022 mußte die Tolstoi- Bibliothek nach 60 Jahren ihren Sitz in der Thierschstr. 11 am Isartorplatz verlassen und bezog nach langer Suche repräsentative Räume in einem denkmalgeschützten Altbau in der Aldringenstr. 4 in Neuhausen unweit vom Rotkreuzplatz. 80 Bücherregale, 1.800 Umzugskartons mit Büchern, der Steinway-Flügel und die Bibliotheksmöbel wurden bewegt und bereits zum 4. August nahm die Bibliothek am neuen Ort wieder ihre Arbeit auf.

В июне 2022 года Толстовская библиотека покинула стены здания по адресу Thierschstr. 11, в которых просуществовала более 60 лет. Потребовалось немало сил и везения, чтобы найти новый достойный дом – замечательное помещение в старинном здании, которое соотвестовало нашим представлениям и требованиям. Отныне Толстовская библиотека находится по адресу Альдрингенштрассе 4 в районе Нойхаузен недалеко от Роткройцплатц. 80 книжные полки, 1.800 коробки с книгами, рояль Стейнвей и вся мебель были перевезены и уже к 1-му августу библиотека открылась на новом месте для посетителей.